Примеры употребления "твой начальник" в русском

<>
Твой начальник ещё не перезванивал насчёт работы? Patronun işini geri vermek için aradı mı?
А значит твой начальник, мистер Крум, где-то в здании. Bu da demek oluyor ki Bay Croome orada bir yerde olmalı.
Твой начальник ведь Сузуки? Teğmenin Suzuki değil mi?
Ты горничная, я твой начальник. Hizmetçisin sen. Benim rütbem senden üstün.
Этот самодовольный американец не твой начальник. Bu ukala Amerikan senin amirin değil.
Ты начальник, а не джинн. Sen patronsun, lamba cini değil.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Он сейчас начальник отдела. DPD'nin başkanı o artık.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Он не её начальник. Blake onun amiri değil.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
О некоторых вещах начальник никогда не расскажет подчинённым. Bir patronun çalışanlarıyla paylaşmaması gereken belirli konular vardır.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Но ты не начальник. Fakat sen yönetici değilsin.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Я возьму его, начальник. Onu ben alırım, patron.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Этот человек ваш начальник. O adam senin patronun.
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
Ты не мой начальник. Sen benim yöneticim değilsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!