Примеры употребления "твой муж" в русском

<>
Жив твой муж. Сейчас болеет. Eşin yaşıyor ama çok hasta.
Твой муж хоть пытается быть романтичным. En azından kocan romantik olmaya çalışıyor.
Я все-таки твой муж. Ne de olsa kocanım.
И пока ты на линии, твой муж словно неряшливый, бездомный бродяга. Seni hazır telefonda yakalamışken senin kocan salaş, dağınık bir evsiz gibi davranıyor.
Твой муж нанял нас украсть телефон на прошлой неделе. Kocan geçen hafta bizi bir telefonu çalmamız için tuttu.
Твой муж умер, а какой-то Зиммерман остался жив. Zimmerman gibi bir özenti yaşarken kocanın ölmüş olmasını diyorum.
один твой муж был мелким мафиози... Kocalarından birisi ufak çaplı mafya babasıydı.
Он крестоносец, но все еще безвестный и твой муж. Tam bir mücadeleciymiş ama adı pek duyulmamış ve senin kocan.
Ты приехала, но как же твой муж? Buraya neden geldin? Senin kocan da dönecekti?
Твой муж ходил в джунгли и таскал камни. Kocanı ormana doğru yürürken gördüm, kayaları sürüklüyordu.
Он не твой муж. O senin kocan değil.
Твой муж взорвал грузовик прошлой ночью на главной улице. Kocan dün akşam ana caddede bir kamyonu havaya uçurdu.
Я не собираюсь выслушивать, что говорил твой муж. Kocanın söylediği tek bir sözü bile dinlemek zorunda değilim.
Это написал твой муж. Kocan yazmış bu mektubu.
Твой муж слишком либеральный. Kocan çok açık fikirli.
Твой муж обладает властью. Kocanızda o güç var.
Диего - твой муж? Diego senin kocan mı?
Почему твой муж уничтожает урожай? Kocanız neden mahsulleri yok ediyor?
Твой муж, он тебя обижал? O adam sana kötü mü davrandı?
Твой муж делает лапландские ножи? Kocan Lapon ya bıçaklarımı yapıyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!