Примеры употребления "твой мозг" в русском

<>
Это когда твой мозг заполняет пробелы, твоего воображения. Bu anlamda aklın şüphelerle dolar hayal gücün devreye girer.
Да твой мозг подобен машине. Beynin tam bir makine gibi.
Твой мозг совершенно прозрачный. Beyninin içini tamamen görebiliyorum.
Нет, я думаю твой мозг полон леденцов, радуг, улыбок и чудес. Hayır, bence senin beyninde lolipoplar, gök kuşakları, peynir ve merak var.
Твой мозг ещё меньше моего. Senin beynin benimkinden bile küçük!
Или твой мозг просочился сквозь задницу? Senin sorunun vücudunda değil, beyninde!
Твой мозг наполнен дерьмом. Beynin saçma şeylerle dolu.
Твой мозг еще развивается. Senin beynin hala gelişiyor.
Твой мозг, ага. Bu, senin beynin.
Просто твой мозг защищает тебя. Bu zihninin seni koruma şekli.
А похож ли твой мозг на его? Acaba senin beynin de onunkine mi benziyor?
Твой мозг как хомяк в колесе. Beynin tekerlekte dönen bir fare gibi.
Я зарылся под твой мозг. Beyninin altında kendi yolumu kazdım.
Искусственный интеллект не захватил твой мозг? Yapay zeka, beynini ele geçirmedi?
Да, еще это не даст Темным сжечь твой мозг. Hem ayrıca Karanlık Varlık'ların beynini yakmasını da önler.
Алгебра учит твой мозг решать логические задачи. Cebir beynini, probIemIeri mantıkIıca çözmene zorIar.
Твой мозг в состоянии шока послал белковые молекулы прямо в твою нервную систему. Beynin bir şoka uğradı ve sinir sistemine protein molekülleri yollanarak kendini savunması sağlandı.
Твой мозг и прежде вытворял какую-то хрень. En son beynin çok saçma şeyler yapmıştı.
Не сильно мощная, но достаточная, чтобы разнести твой спинной мозг. Çok güçlü değil ama emin ol senin beyin hücrelerini yok edecek derecededirler.
Покажи мне насколько умен твой маленький мозг. Şu küçük zeki beynini kullanmama izin ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!