Примеры употребления "твоих вещей" в русском

<>
Почему здесь нет твоих вещей? Neden hiçbir şeyin burada değil?
Избавилась от твоих вещей, как он и хотел. Senin eşyalarından kurtuldum, aynen benden yapmamı istediği gibi.
Это была одна из тех вещей. Bu, o şeylerden sadece biriydi.
Мы перекрыли крыло в Сибли Мемориал для тебя и твоих медиков. Sibley Memorial'da, senin ve medikal ekibin için bir kanadı boşalttık.
Мне нужно пару вещей. Birkaç şeye ihtiyacım vardı.
Это - подспорье во всех твоих делах. Senin yapman gereken her şeyi sana hatırlatır.
Возьмите вещей на два дня. Yanınıza iki günlük eşya alın.
У твоих людей моя кредитка, хорошо? Kredi kartım senin elemanlarda, anladın mı?
Ты делаешь столько замечательных вещей. Bir sürü harika şey yapıyorsun.
Я чист, как младенец, чего не могу сказать о твоих брюках. Anamın ak sütü gibi temizim ben, senin diğer adamlar için söyleyemem tabii.
Друг, запомни всего пару вещей: Dinle. Hatırlaman gereken birkaç şey var.
Получается, он весь в твоих отпечатках. Silah, üzerinde parmak izlerinle ortaya çıktı.
Барри, это естественный порядок вещей, ясно? Barry, böyle şeylerin doğal bir düzeni vardır.
Это плод твоих чресл. O bebek senin soyun!
Я не смог найти чайник, но нашел пару других классных вещей. Ben, uh, çaydanlık bulamadım, ama başka cool şeyler buldum.
Вообщем, все в твоих руках. O yüzden herkes senin peşinde olacak.
Скажем, там найдется пара-тройка вещей, которые навсегда отвадят от тебя этого пирата. Kısaca dükkanda, korsanın bir daha yanına yaklaşmamasını sağlayacak fevkalade şeyler bulunduğu için diyelim.
Это один из твоих галстуков, Финч? Senin kravatlarından birisi mi bu, Finch?
Я сделала столько добрых вещей. Bir sürü iyi şey yapmıştım.
Это один из твоих мёртвых террористов. Bu o, ölü teröristlerinden biri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!