Примеры употребления "твои результаты" в русском

<>
Уолли, твои результаты оценки уровня стресса не очень. Wally, stres değerlendirme sonuçların pek de iyi değil.
Твои результаты разочаровывают, Донован. Sonuçların büyük hayal kırıklığı Donovan.
Родители Жюли получили результаты вскрытия. Julie'nin ailesi otopsi sonuçlarını aldı.
Теми людьми были твои предки. O insanlar, senin atalarındı.
Мы ждем результаты анализа крови на ДНК. Kan üzerinde yapılan DNA testlerinin sonuçlarını bekliyoruz.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Пересадка нервной ткани и латеральная демонстрация показали потрясающие результаты. Sinir doku nakli ve yanal tatbikatlar müthiş sonuçlar doğuruyor.
Как твои беседы с Гутрумом? Guthrum'la yaptığın konuşmalar ne durumda?
Джеффри хотел отдать мне результаты анализов, которые я заказал. Jeffery, talimatım üzerine hazırlanan kan tahlili sonuçlarını vermek istedi.
Твои знания об искусстве уместятся в наперсток. Senin sanat bilgini toplasan pire kadar etmez.
Так они не могут повлиять на результаты. Bu sayede deneyin sonuçlarına etki etmemiş olurlar.
Он отследил твои звонки и сообщения. Senin görüşmelerini ve mesajlarını takip etti.
Всё хорошо. Это просто результаты теста. Test sonuçları çıktı, o kadar.
Твои племянницы, Томми. Onlar senin yeğenlerin Tommy.
Результаты ужасают и удручают. Sonuçlar ürkütücü ve düşündürücü.
Все твои друзья печальны. Senin bütün arkadaşların hüzünlü.
Ты даже не можешь достать для меня результаты ДНК-теста. Daha benim ihtiyacım olduğu anda bile DNA sonuçlarını getiremiyorsun.
Я до сих пор выплачиваю твои студенческий кредит. Hala senin öğrenci borçlarını ödüyorum, hani biliyorsun.
Результаты последних тестов не были обнадеживающими. Son sınama sonuçları umut verici değil.
Куда делись твои волосы? Senin saçına ne oldu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!