Примеры употребления "твоей жене" в русском

<>
Это не даст твоей жене плодить новых спиногрызов. Bu karınızın dünyaya daha fazla çocuk getirmesini durduracak.
Твоей жене ежемесячно будут переводить по тысяче долларов. Karının banka hesabına her ay 00 dolar yatırılacak.
Пишу маме, твоей жене. Anneme mesaj atıyorum, karına.
Все хорошие вещи достались твоей жене? Karın bütün iyi eşyaları aldı mı?
Я просто помог твоей жене повесить шторы. Sadece karına perdeleri asması için yardım ediyordum.
Сожалею о твоей жене и дочке. Karın ve kızına olanlar için üzgünüm.
Я напишу твоей жене. Karına yazacağım. Ona yazacağım.
Твоей жене, которая спит наверху, достанутся щедрые выплаты по страховке, так? Yukarıda uyuyan karın ise yüksek bir sigorta poliçesinden yüklü miktarda para alacak. Yanlış mıyım?
Зачем твоей жене смотреть как трахается твой брат? Karın neden kardeşinin seks yapmasını izlemek ister ki?
Ганди, твоей жене понравился твой ужасный подарок? Gandhi, karın berbat hediyen konusunda ne dedi?
Жениться на твоей второй жене было ошибкой. Senin ikinci karınla evlenmek hataydı. Ama bu...
Возьми деньги, отдай жене. Al bu parayı karına ver.
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
возвращаться домой живым, чего бы это не стоило, к жене, подружке... Ne yapman gerekiyorsa yap ve eve canlı dön, karına, kız arkadaşına dön.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Моей жене на выходных понравился домик. Geçen hafta karım bir eve bayıldı.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Что мне сказать жене и детям? Çocuklarıma ve karıma ne diyeceğim şimdi?
Между этой и твоей сторонами. Bu tarafla seninkini ayıran kapı.
Я знаю, как помочь вам и вашей жене. Bak, sana ve eşine yardım etmenin yolunu biliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!