Примеры употребления "твоей девушки" в русском

<>
День рождения твоей девушки! Kız arkadaşının doğum günü?
Гонка ради твоей девушки. Kız arkadaşın için yarış.
Держи пуговицу твоей девушки. Al kız arkadaşının düğmesi.
Приятный голос, у твоей девушки. Kız arkadaşının güzel bir sesi var.
В смысле, сунуть язык в рот твоей девушки как-то не очень. Yani, dilimi sevgilinin boğazına sokmam, çizgiyi geçmek gibi bir şeydi.
В имени Дебби, твоей девушки. Debbie'deki B'ler, kız arkadaşın olan.
У тебя есть фото твоей девушки? Kız arkadaşının bir resmi var mı?
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
Об этом рассказал тренер девушки через пост на Facebook, который быстро стал вирусным. Olay kızın antrenörü tarafından kısa sürede hızla yayılan Facebook gönderisiyle açığa çıktı.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд. Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Он скончался на минут раньше девушки в мотеле. Motel odasındaki kızdan bir buçuk saat önce öldü.
Между этой и твоей сторонами. Bu tarafla seninkini ayıran kapı.
У девушки должны быть стандарты. Bir kızın belli standartları olmalı.
Нет. Она под твоей ответственностью. Hayır, o senin sorumluluğunda.
Итак, девушки, мы поступим следующим образом. Pekala, hanımlar! Sizinle bir anlaşma yapalım!
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Сегодня ты спас жизнь этой девушки. Bu gece bu kızın hayatını kurtardın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!