Примеры употребления "твоего напарника" в русском

<>
За это я верну тебе твоего напарника. buna karşılık olarak sana ortağını geri vereceğim.
Какие вопросы задают мне про бывшего напарника? Eski ortağım hakkında aldığım soruları bir duysan.
Думаю, про секс я знаю поболе твоего. Muhtemelen seks hakkında senden çok şey de biliyorumdur.
У меня нет напарника. Benim bir ortağım yok.
Он отправляет мета-людей из твоего мира через прорехи, чтобы убить меня. Gedikleri kullanarak, senin dünyandan olan meta insanları benimle savaşmaları için getiriyor.
Он убил моего напарника. Bu o. Ortağımı öldürdü.
Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка. O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu.
Я тоже потеряла напарника. Ben de ortağımı kaybettim.
Я подвела твоего отца. Babanı hayal kırıklığına uğrattım.
Кроме того, кодекс напарника, да? Ayırca, ortak kuralı budur değil mi?
Эти вампиры убили твоего друга. Bu vampirler senin arkadaşını öldürdüler.
Хмм. Вы правда подвергли бы риску программу только ради мести за напарника? Sırf ortağının intikamını almak için programı ciddi tehlikeye atardın, değil mi?
Он получит помощь, только не твоего толка. Yardım alacak, ancak senin gibi birinden değil.
Я отправил напарника проверить. Ее там не было. Kontrol ettirmek için ortağımı yolladım, evde değil.
Мелисса обвинила твоего отца в желании смерти Эли. Melissa babanı Ali'nin ölüsünü istemekle mi itham etti.
Вы бросили своего мёртвого напарника. Ortağını ölü hâlde bırakıp gittin.
Он сам себя забил элементом твоего витринного декора? Senin yaptığın pencere süslerinden birinin üzerine mi düştü?
И другого напарника ты не получишь. Ayrıca sen de yeni partner almayacaksın.
Похоже на сущий ад, который уместен, после твоего предательства. Cehennemde yaşamak gibi olacak. Ki yaptığın ihaneti düşününce bunu hak ediyorsun.
Этот урод убил моего напарника. O serseri, ortağımı öldürdü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!