Примеры употребления "твое рождение" в русском

<>
Твое рождение - чудо. Senin doğumun bir mucizeydi.
Рождение моей дочери стало разочарованием. Kızımın doğumu bir hayal kırıklığıydı.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
У мамы день рождение. Annemin doğum günü var.
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
Генетическое рождение передаёт гены. Genetik doğum genleri aktarır.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Смотрит в телескоп на рождение вселенной. Belki de teleskobundan kâinatın doğuşunu seyrediyordur.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Рождение, волнение, взросление, старение, смерть. Doğum, telaş, büyüme, çöküş, ölüm.
Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек. Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir.
Дрю рассматривает это не как смерть, а как рождение. Dru bunu ölüm olarak görmüyor, ama doğum olarak görüyor.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Я никогда не получала персонального приглашения на день рождение или День св. Валентина. Ne bir doğum gününe çağrıldım, ne de sevgililer gününde bir kart aldım.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Он вспомнил свое первое рождение и миллионы последующих. İlk doğumu hatırladı; ve sonraki milyonlarca doğumunu.
Это твое новое платье, да? Bu senin yeni elbisen değil mi?
У Даниэль день рождение скоро. Haftaya Dannielle'in doğum günü var.
Как твоё меньшинство поживает? Senin azınlık nasıl gidiyor?
Рождение, учёба, работа, смерть. Doğum, okul, iş, ölüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!