Примеры употребления "танцах" в русском

<>
О "Грязных танцах"? İlk Aşk İlk Dans mı?
Вскрытие - это не то, что делается по субботам на танцах. Tıpa açmak, cumartesi akşamı dansı kadar sık yapılan bir şey değil.
Что ж, удачи вам в танцах. Pekala, dans etmede sana iyi şanslar.
Что плохого в танцах? Dans etmenin nesi yanlış?
О таких танцах мамам не рассказывают. Bu annenize söyleyemeyeceğiniz türden bir dans.
В медленных танцах я даже круче, чем в быстрых. Gördün mü? Yavaş dansta hızlı da olduğumdan bile iyiyim.
Я убил человека на танцах. Dans salonunda bir adamı öldürdüm.
Был фонограф на танцах в госпитале. Hastanedeki dans için gramafon işi vardı.
Лемон Бриланд и одна на танцах? Lemon halk dansı partisinde öyle mi?
Так что ты делал на ирландских танцах? Peki İrlanda dans partisinde ne işin vardı?
Я так классно двигаюсь, Алекс, что мне самое место в "Танцах со Звёздами" O kadar iyi dans ederim ki "Benimle Dans Eder Misin?" e katılmam lazım.
Я больше люблю поговорить о танцах. Danstan biraz daha söz etmek isterim.
Я ничего не понимаю в этих танцах, а ты? Şu dans olayını da hiç anlamış değilim, ya sen?
Мэл не сильна в танцах. Mel çok iyi dans eder.
Он продолжал говорить о вращении и танцах, и... Sürekli dönmek ve dans etmek hakkında bir şeyler söyledi.
В 2002 году Юна прошла открытое прослушивание в S.M. Entertainment и провела пять лет "ничего не делая, но сосредотачиваясь" на пении, танцах и актёрстве. 2002 yılında SM Entertainment seçmelerine katıldı ve şirkete girerek beş yıl boyunca şarkı söylemede, dansta ve oyunculukta eğitim gördü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!