Примеры употребления "такова ваша" в русском

<>
Такова ваша новая империя? Yeni imparatorluğunuz bu mu?
Если такова ваша рекомендация. Tabii sizin öneriniz buysa.
Психиатрический отчет, Ваша Честь. Psikiyatri raporu, Sayın Yargıç.
Такова жизнь. Мы всегда что-то теряем. Hayat yolunda bir çok şeyi kaybediyoruz.
Это ваша пациентка, доктор Грей. O senin hastan, Dr. Grey.
Так или иначе, такова моя история. Herneyse, işte benim hikayem. Benim hikayem.
Картер, Джонас, ваша цель тот центральный арсенал. Carter, Jonas, sizin hedefiniz merkezi silah yerleşimi.
Думал такова цена жизни в большом городе. Büyük şehirlerde böyle şeyler olur diye düşünmüştüm.
У вас действительно талант в этом, и мне нравится ваша идея. Çalarken çok başarılısınız. Müzik piyasasına yeni sesler kazandırmak konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
Такова жизнь, амиго! Hayat böyle, amigo!
На этом будет исчерпан мой интерес к этому самолёту и ваша ответственность за него. Bu benim bu uçağa olan ilgimi sona erdirecek tabii sizin ona olan sorumluluğunuzu da.
Такова процедура, верно? Prosedür böyle değil mi?
Именно. Ваша некомпетентность позволила Граймсу выработать необходимую норму. Kesinlikle, senin beceriksizliğin Grimes'ın kotayı doldurmasını sağladı.
Но такова жизнь, разве нет? Ama hayat işte, değil mi?
Уверена, ваша подруга это оценит. eminim kız arkadaşınız sizi takdir ediyordur.
Каиафа, такова воля императора. Caiaphas, İmparator'un isteği böyle.
Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно. Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti.
Такова суть диссоциативного расстройства личности. Çoklu kişilik rahatsızlığı böyle olur.
но вы же осудите меня за это, Ваша честь. Ama, siz beni bunun için yargılarsınız, Sayın Yargıç.
Да, такова жизнь! Yaa, işte yaşam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!