Примеры употребления "так не исчезают" в русском

<>
Диг, люди просто так не исчезают, только если... Dig, insanlar bu şekilde bir anda ortalıktan kaybolmaz. Tabii...
Просто так не исчезают! İnsanlar durduk yere kaybolmaz.
Люди не исчезают просто так. İnsanlar öylece sırra kadem basmaz.
Здесь так не делают, слышишь меня? Buralarda işler böyle yürümez. Anladın mı beni?
Мысли так просто не исчезают. Dürtüler bir anda yok olmuyor.
Я так не боялась. Hiç o kadar korkmadım.
Такие навыки не исчезают бесследно. Bu yetenekler onun içine işlemiş.
Сердечный ритм упал до и долго так не продержится. Kalp atışı'a düştü, bu şekilde daha fazla dayanamaz.
Квартиры просто не исчезают. Daireler öylece ortadan kaybolmaz.
Пожалуйста, никогда больше так не делай. Lütfen, bir daha sakın bunu yapma.
Мужья просто так без причин не исчезают. Bir insanın kocası durup duruken ortadan kaybolmaz.
Иззи так не думает. Izzy böyle düşünmüyor ama.
Раньше он никогда так не злился. Hiç bu kadar öfkeli görmemiştim onu.
Гранаты так не работают! El bombaları böyle kullanılmaz.
Да, если кто спросит, так не называйте. Evet, bunu söylemeyin. - Muz Botu deyin.
Хотелось бы раскрутиться, меня ничто так не вставляет. Umarım işi götürebilirim. Hiçbir şey bu kadar iyi gelmiyor.
Очень умно, вам так не кажется? Parlak bir fikir, öyle değil mi?
Зачем она протягивала руку, если так не любила здороваться? Hiçbir şey yapmadığı hâlde, neden bu kadar yorgun oluyordu?
Меня никто так не любил! Kimse beni o kadar sevmedi.
До встречи с тобой Рид бы так не поступил. Reade seninle tanışmadan önce asla böyle bir şeyi yapmazdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!