Примеры употребления "сюда не" в русском

<>
Что бы плохое тебе не приснилось, никто сюда не проберется. Rüyanda nasıl bir kötü ruh gördün bilmiyorum ama buraya kimse gelemez.
Наверняка ты приехал сюда не в лучшей физической форме. Buraya fiziksel kondisyonunun zirvesinde gelmiş olma ihtimalin çok zayıf.
Говорю тебе, Джилл, он сюда не вписывается. Sana söylüyorum, Gill. Bu herif bize uyum sağlayamıyor.
Мы пришли сюда не фильмы цитировать. Buraya replik savaşı yapmak için gelmedik.
Мы сюда не побираться приехали. Buraya dilenci muamelesi görmeye gelmedik.
Я пришла сюда не для того чтобы общаться с вами. Her kimseniz sizi tanımıyorum ve buraya da sizinle konuşmaya gelmedim.
Он попал сюда не случайно. Buraya şans eseri gelmiş olamaz.
Сюда не пускают людей, потому что они имеют неприятную привычку периодически затапливаться. Kamuya kapalılar çünkü arada bir suyla dolup taşmak gibi kötü bir huyları var.
Эти гвозди воткнуты сюда не просто так. Bu çiviler buraya bir sebep için çakıldı.
Никто сюда не проникнет. Hiç kimse buraya giremez.
Больше они сюда не сунутся. Bunu bir daha yapmayacaklar bence.
Объясни своему клиенту, что притащил его сюда не зачем. Müşterine, onu buraya bir hiç için geri çağırdığını açıkla.
Мы пришли сюда не ругаться, а праздновать формирование команды. Buraya "gürlemeye" gelmedik. Bir takım olarak kutlamaya geldik.
Ты пришла сюда не ностальгировать. Nostalji yapmak için gelmedin buraya.
Первый, вы соглашаетесь на отъезд едете домой, и никогда больше сюда не возвращаетесь. Birincisi, sınır dışı edilmeyi kabul edip evine dönersin ve bir daha asla buraya gelmezsin.
Я сюда не за диагнозом пришла. Buraya bir teşhis koyman için gelmedim.
Вы сюда не заходили? Sen burada değil miydin?
Железный банк направил вас сюда не ради соболезнований. Demir Bankası sizi baş sağlığı dilemeye göndermedi herhalde.
Крис, мы сюда не веселиться пришли. Hayır, Chris, buraya eğlenmeye gelmedik.
Больше сюда не звони! Bir daha da arama!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!