Примеры употребления "съемки" в русском

<>
На всё ради съёмки, верно? Çekim yapmak için her şeyi yapmış.
Через час у нас съёмки ролика. Televizyon çekimi bir saat sonra başlıyor.
И если тебе легче, съёмки в Нью-Йорке. Ayrıca yardımı olacaksa, film New York'ta çekilecek.
Все это. Фильм. Съемки. Film, çekim falan.
А у тебя останется время на съемки? Hala film için vaktin var mı bari?
Где на этот раз проходили съёмки для их каталога? Bu seferki katalog çekimi neredeydi acaba? Peru mu?
Кому нужна учёба, если есть контракт на съёмки? Bir film anlaşması yaparken kimin okula ihtiyacı var ki?
Как съёмки? Нормально? Çekim iyi gitti mi?
А эти съемки животных представляют ценность? Hayvanlı filmlerin bir değeri var mı?
Но съемки пройдут завтра. Ama çekim yarın başlıyor.
Почему приглашают посмотреть на съёмки фильма? Niye insanlar film setine davet ederler?
Как раз съёмки закончила. Aslında çekim yeni bitti.
Здесь пройдут четыре недели съемки натуры, до четырнадцати недель студийной съемки в Булони. Dış çekimler için dört hafta öngörülmüştür. Daha sonra da Bolonya'da sette hafta çekim yapılacaktır.
Через три недели начинаем съёмки. Üç hafta sonra başlıyoruz çekmeye.
Или возьми себя в руки и продолжай съёмки. Ya da çekimi soğukkanlılıkla çeker toptan son verirsiniz.
Съёмки начались 6 января 2014 года и длились ровно семь месяцев, завершившись 6 августа 2014 года. Sezonun çekimleri 6 Ocak 2014 tarihinde başlamış ve 6 Ağustos 2014 tarihinde bitmiştir.
Съёмки седьмого сезона стартовали 20 февраля 2012 года. Yedinci sezonun çekimler 20 Şubat 2012 tarihinde başlamıştır.
Съёмки фильма проходили с конца октября по конец декабря 2008 года в Рио-Ранчо, штат Нью-Мексико. Filmin çekimleri Ekim 2008'de New Mexico'daki Rio Rancho kentinde başlayıp Aralık 2008'de sona ermiştir.
Съёмки заняли 106 дней. Dizi çekimleri 106 günde tamamlandı.
Съёмки фильма начались 23 июня 2014 года в городе Санта-Фе, штат Нью-Мексико, и продлились более пяти недель. Çekimler 23 Haziran 2014'te Santa Fe, New Mexico'da başladı ve yaklaşık olarak beş hafta sürdü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!