Примеры употребления "счастливые лица" в русском

<>
счастливые, счастливые лица. Mutlu, mutlu yüzler.
Только счастливые лица и счастливые мысли? Sadece mutlu yüzler, mutlu düşünceler.
Ты видела лица детей? Çocukların suratını görmedin mi?
Глава четвертая Счастливые времена в Догвилле. DÖRDÜNCÜ BÖLÜM "Dogville'de mutlu günler"
Убери это от моего лица. Şu lanet şeyi suratım çek!
Вы такие счастливые Вы не иметь любых братьев. Kardeşin olmadığı için ne kadar şanslı olduğunu bilemezsin.
Я проверила лица по пропавшим без вести. Yüzlerini de Kayıp Kişiler veri tabanında tarattım.
Счастливые ручки Вивиан пару раз арестовывали. Mutlu Eller Vivian birkaç kez tutuklanmış.
Для лица, тела, волос, ног. Yüz, vücut, saç ve ayak için.
Это мои счастливые башмаки. Onlar benim uğurlu takunyalarım.
Посмотрим, сможем ли мы увеличить и получить четкий снимок лица. Eğer fotoğraf çekebilirsen, adamın yüzü için temiz bir görüntü alabilirsin.
"Верните назад счастливые дни... "Eski mutlu günlere bırak...
Половина лица осталась там в грязи. Yüzünün yarısını tozlu bir yolda bıraktı.
Где те счастливые дни? Nerede o mutlu günler?
Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака! Burr delikleri açtım, krikotiroidotomi yaptım adamın yüzünden şu büyüklükte bir parça çıkardım!
Ненавижу вас, счастливые детишки! Siz mutlu çocuklardan nefret ediyorum!
Джоан, поздравляю вас от лица всего города. Joan, şehir halkı adına seni tebrik ediyorum.
Счастливые избиратели за праздничным пиром. Tatili doyasıya yaşayan mutlu seçmenler.
Энджела сказала, что череп слишком поврежден для реконструкции лица. Angela, kafatası, yüz yapılandırmaya giremeyecek kadar hasarlı dedi.
Мы самые счастливые люди во всём Апокалипсисе. Tüm Kıyamet'teki en şanslı iki insan olmalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!