Примеры употребления "сумел" в русском

<>
Доктор Джексон сумел доставить оставшихся жителей на Альфу. Dr Jackson'nin kalan sakinlerini Alfa alanına aktarmayı başardı.
Ты сумел, я нет. Sen gittin, ben yapamadım.
Но я сумел пройти сквозь них. Ama sonra bu tarafa geçmeyi başardım.
Он сумел? Они поймали Директора? O mu, onların yöneticisi mi?
Он сумел, у него получилось! Başardı! Harbiden başardı, büyükanne.
Старик сумел выжать из себя максимум прошлой ночью? Bizim ihtiyar iğneyi batırmayı başardı demek dün gece.
Вот как я сумел выжить. Bu sayede hayatta kalmayı başardım.
Поздравляем! Ты первый среди друзей морпехов сумел купить дом! Tebrikler, deniz komandolarından ev sahibi olan ilk kişi sensin!
В 1389 году, после смерти имеретинского царя Александра, Баграт V сумел восстановить свой сюзеренитет над его преемником. 1389 yılında, Aleksandros'un ölümü üzerine yerine geçen ardılını tekrar dük seviyesine indirmeyi başardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!