Примеры употребления "сумасшествие" в русском

<>
Ожидать такое - сумасшествие! Bu beklentiye girmek delilik.
Давайте не будем продолжать это сумасшествие, хорошо, ребята? Lütfen paylaşın. Deli gibi uzatma almayalım, tamam mı millet?
Приятель, это сумасшествие. Ahbap, bu çılgınca.
Это - не сумасшествие! Bunda bir çılgınlık yok.
В этом году тут какое-то сумасшествие. Bu sene çok çılgın değil mi?
Айа, это сумасшествие. Aya, bu çılgınlık.
Сумасшествие, как футбол? Futbol kadar çılgınca mı?
Это сумасшествие закончится сейчас же. Bu delilik hemen şimdi bitiyor.
Это как та поговорка про сумасшествие. Sanki neyin delice olduğunu söylemek gibi.
Нет, это сумасшествие. Hayır, bu çılgınca.
Сумасшествие - оно как и разум. Akıl gibi bir şey delilik de.
Ты должна убедить этих людей прекратить это сумасшествие. Bu deliliği durdurmaları için bu insanları ikna etmelisin!
Это сумасшествие, я знаю. Ah, biliyorum, deli.
Мужик, это сумасшествие! Adamım, bunlar deli!
Тут просто сумасшествие какое-то. İşler biraz çığrından çıktı.
"Сумасшествие" - это сильно сказано. "Deli" kelimesi epey zarar verebilir.
Элайджа, что это за сумасшествие? Elijah, bu nasıl bir delilik?
Эй, слушай, я с тобой, но это сумасшествие. Dur, dur, bak. Anlıyorum. Senin tarafındayım ama bu çılgınlık.
Можно сказать, что это сумасшествие. Bazıları bir çeşit delilik olduğunu söyler.
Это не просто сумасшествие и убийство. Bu sadece çılgınlık ve cinayet değildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!