Примеры употребления "сумасшедшей" в русском

<>
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Ты хочешь провести всю оставшуюся жизнь считая себя сумасшедшей? Hayatının geri kalanını deli olduğunu düşünerek mi geçirmek istiyorsun?
Как насчет отношений с сумасшедшей девчонкой? Çılgın bir kızla çıkmaya ne dersin?
Елена, познакомься с сумасшедшей. Elena, bizim kaçıkla tanış.
Вместе они будут милой сумасшедшей парой. Hoş, çılgın bir çift olabilirler.
И заняться сумасшедшей, страстной любовью? Beni tutkulu sevginle deli edecek misin?
Та обезьяна была сумасшедшей. O maymun kafadan çatlaktı.
Ее уже можно считать сумасшедшей? Yeterince deli olduğunu kanıtlayabildi mi?
И будешь мачехой для очень сумасшедшей, но очень милой женщины? Ve bu çok deli ama sevilesi kadının üvey annesi olur musun?
Прости, что назвал тебя сумасшедшей. Deli olduğunu söylediğim için özür dilerim.
Кроме тёти Лулы, которой так и полагалось быть сумасшедшей. Lulah hala hariç tabii. Ki aslında deli olması gereken oydu.
Она опять прикидывается сумасшедшей! Hala deli gibi davranıyor.
И кто сейчас выглядит сумасшедшей, Спенсер? Kim şimdi deliye benziyor acaba, Spencer?
Она не кажется сумасшедшей. Bana deli gibi gözükmedi.
И тоже считаешь меня сумасшедшей. Ve tabii deli olduğumu düşünüyorsun.
Поэтому ты притворялся, что встречаешься с той сумасшедшей чирлидершей? O çatlak amigo kızla bu yüzden mi çıkıyor gibi davrandın?
Они уже однажды выставили меня сумасшедшей. Bir kereliğine beni deli olarak gösterdiler.
Доктора считали меня сумасшедшей. Doktorlar deli olduğumu düşündü.
Не будь сумасшедшей, тут кругом люди. Kafayı mı yedin? İnsanlar falan var.
Ты проснулся утром после свадьбы и обнаружил, что женат на сумасшедшей. Düğününden bir gün sonra uyandığında, deli bir kadınla evli buldun kendini.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!