Примеры употребления "стремительно" в русском

<>
Знаешь, я живу стремительно. Çok hızlı bir hayatım var.
Отныне мы будем развиваться стремительно. Artık işler daha da yoğunlaşacak.
Вирус атакует клетку и стремительно размножается. Virüsler hücreye saldırıyor, hızla çoğalıyor.
Мне нужен этот бриллиант, не говоря уже о моём, стремительно достигающем комнатной температуры, салате. Benim o elmasa ve tekrar etmeme gerek olmayan hızla oda sıcaklığına yaklaşan salatama ihtiyacım var bu yüzden...
из центра Атлантики стремительно движется волны достигают футов. Atlantik'in ortasındaki metrelik dalgalar, hızla kuzeydoğuya ilerliyor...
Частная медицина, стремительно развивающаяся ниша. Знаю. Kişiye özel tıp hızla büyüyen bir sektör.
Тельца Леви, из-за них здоровье стремительно ухудшается. Lewy cisimciği giderek artan bir çöküşe sebep oluyor.
Господа, День Звёздных Войн стремительно приближается. Beyler, Star Wars Günü hızla yaklaşıyor.
После сентября взгляды Америки на ее исламских жителей стремительно изменились. Eylül olayı ile, Amerika'nın İslam'a bakış açısı hızla değişti.
Сегодня альтернативные, не подтвердившие свою эффективность, средства стремительно становятся модными. Bugün alternatif ve diğer kanıtlanmamış şifa yöntemleri hızla ana akımlar haline gelmekte.
Необходимо уточнить, что сегмент HoReCa в последнее время стремительно развивается. HoReCa segmentinin son zamanlarda hızla geliştiğini açıklığa kavuşturmak gerekir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!