Примеры употребления "страхом" в русском

<>
Вы заплатите страхом и кровью. Korkuyla ve kanla ödeyeceksiniz bedelini.
Но если ты станешь символом, символом борьбы со страхом, тогда Готэм переродится. Ama bir sembol haline gelirsen korkuya karşı bir sembol o zaman Gotham yeniden doğabilir.
Война, изнасилования, воровство, убийства всё это было вызвано страхом. Savaş, tecavüz, hırsızlık, cinayet. Hepsinin korku yüzünden olduğunu söylerdi.
Я справилась со своим маленьким страхом. Hiçbir şey bilmiyorum ki. Biraz korkuyorum.
Конкретно одного, который можете манипулировать страхом. Özellikle, korkuyu manipüle edebilen bir şeytan.
Они на процентов мотивированны страхом. Yalnızca korku onları harekete geçirir.
Каждый справляется со стрессом и страхом по-своему. Herkesin stres ve korkuyla başa çıkışı farklıdır.
состояние волнения, вызванное страхом. Endişe nedeniyle korkunun oluşması durumu.
Тебе придется довольствоваться их страхом. Onların korkusundan hoşnut olman gerekiyor.
Нет, иногда это может быть просто страхом стареть. Hayır, bazen sadece yaşlanma korkusu yüzünden çocuk yapılıyor.
Эти парни могут пахнуть страхом. Bu adamlar korkunun kokusunu alırlar.
Образы, связанные со страхом и болью, ломают волю. Fotoğraf, korkusu ve acısıyla ilişkili. Resmen içi gitti adamın.
Мы пали перед страхом. Bizi korkuyla kontrol ettiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!