Примеры употребления "страховку" в русском

<>
Я стою рядом с горящим домом и предлагаю вам страховку от пожара. Yanmakta olan bir evin önünde durup size yangın sigortası teklif etmeme benziyor.
Мы можем оплатить даже их страховку. İstersen sigorta katkı paylarını da ödeyelim.
Он получил такую страховку. Hayat sigortasından aldığı para.
Но я потерял работу, страховку. Ama sağlık sigortamı ve işimi kaybettim.
Мы будем биться за страховку? Sigorta yüzünden kavga mı edeceğiz?
Кто-то пытался продать мне страховку. Herifin biri sigorta satmaya çalışıyor.
Страховку получаешь через дней. Sigorta gün sonra başlıyor.
Старик Мэйр не продаст страховку даже призраку. Yaşlı Mair hayalete bile hayat sigortası satamaz.
Этого не хватит даже на страховку. Sağlık sigortasını bile karşılayacak kadar değil.
Оплатить страховку отца, кредит на образование, но ты решил устроить друзьям праздник, гуляя на полную. Babanın sağlık sigortası primi, okuldan mezun olma masrafları, şehir dışından arkaşlarını bile getirebilirsin, burada yaşayabilirsiniz.
Говорят, она ограбила собственную арт-галерею, чтобы получить страховку, но это какая-то ерунда. Onu sigorta parası için kendi gelirisini soymakla suçluyorlar ama bu hiç mantıklı bir şey değil.
Я потерял свою страховку. Sağlık sigortamı elimden aldılar.
Ты эту страховку какой раз поминаешь? Aylardır şu sigorta parasından bahsedip duruyorsun.
Понимаете, мы же потеряем страховку. Hadi ama, sigorta olayı var.
Убить Даниэля, прикарманить деньги за страховку и.. Daniel'dan kurtul, sigorta parasını cebe at ve...
А если купить страховку? Sigorta şirketlerine ne dersin?
Права, техпаспорт, страховку, пожалуйста. Ehliyet, ruhsat, sigorta belgesi lütfen.
Но я попросила его поискать твою страховку. Ama ondan sağlık sigortası belgelerini almasını istedim.
В чью вшивую страховку не входит и зубной? Diş bakımını içermeyen berbat bir sigortası olan kim?
Тебе нужны деньги, пока не получишь страховку за ресторан. Restoranın sigorta parasını alana kadar başlamak için nakde ihtiyacın olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!