Примеры употребления "столицей" в русском

<>
Наслаждайся столицей, брат. Başkentin tadını çıkar kardeşim.
В последние годы Париж стал полицейской столицей. "Paris son zamanda polis başkenti oldu.
В 1947 году после раздела Британской Индии Дакка стала столицей Восточного Пакистана. 1947'deki Hindistan'ın bölünmesinin ardından, Dakka Doğu Pakistan'ın başkenti oldu.
Сен-Дени был основан Этьеном Реньо в 1669 году на севере острова, а в 1738 году стал столицей колонии Реюньон. Saint-Denis 1669'da Étienne Régnault tarafından kuruldu, ve 1738'de Réunion adasının başkenti olmuştur.
В результате войны в Южной Родезии 18 апреля 1980 года режим белого меньшинства пал и Солсбери, в 1982 году переименованный в Хараре, стал столицей Республики Зимбабве. Ancak 18 Nisan, 1980'de tam bağımsızlık ilan eden Zimbabve, 1982'de Salisbury'yi başkent ilan etmiş ve ismini Harare olarak değiştirmiştir. Ekonomi.
В 1933 году, после прихода к власти национал-социалистов, Берлин оставался столицей нацистской Германии (Третьего рейха). Nazi Partisi iktidara gelince 1933'te Berlin Nazi Almanyası'nın başkenti oldu.
После обретения страной независимости в 1960 году Браззавиль стал столицей независимой Республики Конго. 1960 yılında kazanılan bağımsızlık sonrası da şehir, yeni kurulan şehir Kongo Cumhuriyeti'nin başkenti olmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!