Примеры употребления "стоишь" в русском

<>
Стоишь в огромной прохладной пещере, есть в этом что-то успокаивающее. Öyle, büyük ve soğuk bir mekanın içinde durmak çok rahatlatıcı...
Почему ты просто стоишь? Niye dikilip duruyorsun orada?
Росс, стой где стоишь. Ross, olduğun yerde kal.
Ты тут стоишь такая спокойная, словно ничего не случилось. Tam karşımda duruyorsun arkadaşım ve hiçbir şey olmamış gibi yapıyorsun.
Почему ты там стоишь? Orada neden öyle duruyorsun?
Стоишь себе в уголке, пьешь колу, смотришь по сторонам. Ждешь чего-то. Bir köşede durmuş kola içip etrafı izlerken ne olduğunu bilmeden bir şeyleri bekliyordun.
Так стоишь - сразу видно, что с пушкой. Tuhaf görünüyorsun, evlat. kilometreden üzerinde silah olduğunu söyleyebilirim.
Ты стоишь за этим? Arkasında sen mi varsın?
И давно ты тут стоишь? Ne kadar süredir burada duruyorsun?
Оставайся там, где стоишь. Bakın, olduğunuz yerde kalın!
Дьюи Кроу, ты стоишь передо мной сегодня, новоиспечённый малый предприниматель, идущий к своей мечте. Dewey Crowe, bugün karşımda hakiki bir işadamı olma yolunda yeni zengin olmuş küçük işadamı olarak duruyorsun.
Давно ты здесь стоишь? Ne kadardır orada duruyorsun?
Ты просто стоишь и смотришь? Hala burda dikilip bakıyor musun?
Так какого хрена ты стоишь здесь? Orada dikilme! Git ve hazırla!
Хаскелл, стой где стоишь. Haskell, olduğun yerde kal!
Чего же ты стоишь на ней? Ne halt yemeye orada duruyorsun peki?
Ты стоишь гораздо большего, Дрисколл. Bundan daha fazlasını hak ediyorsun Driscoll.
Фил, стой, где стоишь. Phil, sen olduğun yerde kal.
Подожди минутку. Ты и стоишь над ним. Bekle bir dakika, tam üstüne duruyorsun.
Ты чего здесь стоишь? Ne yapıyorsun burada dikilmiş?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!