Примеры употребления "стоим" в русском

<>
Хм, поэтому стоим? Demek o yüzden durduk.
Тогда почему мы стоим здесь? O halde neden burada bekliyoruz?
Вот мы стоим в её гостиничном номере. Onun otel odasında ayaktaydık, tamam mı?
Мы стоим лицом на север? Kuzeye bakıyoruz, değil mi?
И вот так стоим один час. Şimdi sadece bir saat burada kalacağız.
Тогда почему мы здесь стоим? O zaman neden hala buradayız?
Представляю себе: мы стоим рядом. Anlayabiliyorum, ikimiz yan yana duruyoruz.
Чего мы здесь стоим? Neden burada dikilip duruyoruz?
Мы стоим по эту сторону закона. Bu masanın diğer tarafında benim olmam.
Мы стоим двести пятьдесят миллионов? milyon dolar mı ediyoruz yani?
что мы стоим чего-то. Değerimiz bu kadar mı?
Какого чёрта мы стоим? Ne diye durduk lan?
Чего стоим, вперёд! Dikilip durmayın! Yürüyün!
Пока что мы стоим в очереди. İşte bu hayvani uzunluktaki sırada bekliyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!