Примеры употребления "стельку" в русском

<>
Наверное вернется пьяным в стельку. Büyük ihtimalle sarhoş olup döner.
Кто-нибудь еще заметил, что он в стельку пьяный? Deli gibi sarhoş olduğunu başka fark eden var mı?
Хозяин нажрался в стельку. Patron zil zurna olmuş.
Ты пьяна в стельку. Kafan bir milyon gibi.
Этот шут пьян в стельку... Bu soytarı koca bir sarhoş.
Саманта пьяна в стельку. Samantha kesinlikle sarhoş oldu.
С прискорбием сообщаю, что вчера вы были просто в стельку. Dün gece oldukça kafayı bulduğunu sana söylemediğim için vicdan azabı çekiyorum.
Вроде стрельбы по кроликам пьяным в стельку среди ночи? Gecenin bir vakti kafa trilyonken tavşan avlamak gibi mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!