Примеры употребления "статей" в русском

<>
Ни статей, ни исследовательских проектов. Makale yok, araştırma projesi yok.
Серия статей о резне в Афганистане. Afganistan'daki bir katliam hakkında bi'grup makale.
Она написала много статей. Bir sürü makaleler yazmış.
Несколько статей об экономической политике министра Клири. Bakan Cleary'nin ekonomik politikaları üzerine birkaç makale.
Из первых статей о ВА? Virginia ile ilgili olan makalelerinizdeki?
Себастьян Иган может написать серию статей. Sebastian Egan bir dizi makale yazabilir.
Я прочитала статей об этом. İnternette neredeyse tane yazı okudum.
Целый ряд статей в журналах. Dergi için bir sürü makale.
В 1909 году она побывала в Киликии, в городе Адане и опубликовала серию статей о киликийской резне. 1909'da Kilikya'ya giden Yesayan, Adana katliamı üzerine dizi makaleler yazdı.
Большая подборка статей о том, как ПО RETScreen использовалось в различных ситуациях, доступна на странице RETScreen в LinkedIn. RETScreen yazılımının değişik uygulamalarda nasıl kullanılmış olduğunu detaylandıran çok sayıda makale RETScreen'in LinkedIn sayfasında bulunmaktadır.
Он опубликовал более 500 научных статей и 8 книг. 500 den fazla makale ve 8 tane kitap yayınlamıştır.
Автор многочисленных научных статей и авторских свидетельств на изобретение. Çok sayıda bilimsel makaleler ve buluşlar yazarıdır.
Автор монографии "Корпоративное управление инновационным развитием", более 30 научных статей. "Yaratıcı gelişmede kurum yönetim" monografisinin, 30'den fazla bilimsel makalenin yazarıdır.
WikiRank (или ВикиРанк) - онлайн-сервис для автоматической относительной оценки и сравнения статей в различных языковых версиях Википедии. Wikirank.net (veya WikiRank) - otomatik kalite değerlendirmesi ve Vikipedi'de makalelerin karşılaştırılması için çevrimiçi Web servisidir.
Она начала свою карьеру с написания еженедельных статей для интервью и обзоров фильмов для New York Morning Telegraph. Kariyerine "New York Morning Telegraph" ı için haftalık röportaj makaleleri ve film incelemeleri yazmaya başladı.
Автор трех книг (1996, 1998, 2005) и ряда статей, специализируется в истории библиотек и исследовании рукописей. Üç kitabın (1996, 1998, 2005) ve birçok makalenin yazarıdır. Kütüphane ve el yazısı tarihi uzmanıdır.
Он является автором многих статей и докладов для КГО, а также отдал много сил редактированию и переводу работ для, президентом которого являлся. RGS'ye yönelik birçok araştırma ve rapor yazmış ve aynı zamanda başkan olduğu Hakluyt Kurumu'na yönelik pek çok düzenleme ve çeviri çalışması yapmıştır.
Когда в начале 1872 года вышел в свет первый выпуск газеты "La Campana", Кафьеро не только был автором статей в ней, но и профинансировал публикацию. 1872'nin başlarında "La Campana" gazetesinin ilk sayısı çıkmış ve Cafiero hem gazetede yazmış hem de basımı için para vermiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!