Примеры употребления "старшей школы" в русском

<>
Ну, оценки не так важны до старшей школы. Zaten liseye kadar aldığın notların pek bir önemi yok.
Прошло всего где-то полтора дня с того момента, как выпускники старшей школы пропали. Liseli öğrencilerin kaybolmasından bu yana, 5 gün geçti ve hala haber alınabilmiş değil.
И всего год до старшей школы. Sonra liseye gitmemize bir yıl kalıyor.
Директор старшей школы, женат, двое детей. Lise müdürü, evli ve iki çocuğu var.
Джеймс Грант - ученик старшей школы Anderson High и звезда баскетбольной команды. James Grant, Anderson lisesi son sınıf ve basketbol takımının yıldız forveti.
Ведь ученики старшей школы намного более зрелые. Yani, Liseli çocuklar çok daha olgun.
Говоришь, он бил тебя в старшей школе? Bana lisede zorbalık yaptı demiştin, değil mi?
Новая политика потребовала бы закрытия различных школ по всему штату, и более чем тысяч учеников были бы вынуждены перевестись в новые школы. Yeni poliçe eyalet boyunca farklı okulun kapanmasını ve, 000'den fazla öğrencinin yeni okullara geçiş yapma zorunluluğunu gerektirecekti.
По старшей карте место дилера. Dağıtıcı olmak için büyük kart.
члена преподавательского состава прекратили свою работу на неопределенный срок и ученик прекратили посещать школы. Süresi belirsiz olarak öğretim görevlisi çalışmayı durdurdu ve 31 öğrenci okula gitmeyi kesti.
Была не популярная в старшей школе? Lisede o kadar popüler değil miydin?
Здание китайской школы в Баттамбанге. Çin okulu binası, Battambang.
В старшей школе часто убегали и приходили сюда. Lisedeyken, gizlice kaçıp, hep buraya gelirdik.
сентября Хамза Батти выложил четыре фотографии незаконченной стройки на баскетбольном поле его школы и груды мусора у входа в саму школу. Eylül günü Hamza Batti okulunun basketbol sahasındaki yarı kalan inşanın ve okulunun girişinde birikmiş olan çöp yığınlarının fotoğraflarını yayınladı.
Старшей сестрой будет Мицуко. Büyük kız Mitsuko olacak.
Как насчет спеть гимн школы? Okul marşını söylemeye ne dersiniz?
Ты будешь в одной комнате со старшей горничной. Siz de baş oda hizmetçisiyle aynı odada kalacaksınız.
Кит решил что делать после школы? Keith gideceği okula karar verdi mi?
Все ссорятся в старшей школе. Lisedeki herkes birbiriyle kavga eder.
Третье место у Школы Гамильтона, Код Да Винчи. Üçüncü sırada, Hamilton Lisesi Da Vinci Coders var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!