Примеры употребления "старомодный" в русском

<>
Мы проходим сквозь старомодный сигнал тревоги. Eski tarz bir imdat çağrısı alıyoruz.
Ну, я старомодный парень. Ben eski kafalı bir adamım.
Ох уж эти ваши современные разговоры. Я ведь такой старомодный кот. Böyle modern lafları boş verin, ben eski kafalı bir kediyim.
Вы надели тот старомодный купальник. O eski tarz mayoyu giymişsin.
Ну, я парень старомодный, коммандер. Ben eski kafalı bir adamım, binbaşı.
Такой милый и старомодный. Güzel ve eski tip.
Наверное, я старомодный. Belki ben eski kafalıyım.
На моём животе столько растяжек, что он похож на старомодный глобус. Karnımın üstünde öyle çatlaklar oluştu ki artık eski moda bir küreyi andırıyor.
В твоей голове уместился целый старомодный город? Beyninde, eski moda bir şehir var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!