Примеры употребления "старается" в русском

<>
Он старается, верно? Çabalıyor, değil mi?
Он старается поговорить с каждым из нас на каждом занятии. Bunu söylemem gerekir ki. Her çalışmada her birimizle ilgilenmeye çalışıyor.
Рик старается получить у Хершела... Rick, Hershel'la anlaşmaya çalışıyor.
Я знаю, что он старается, да? Biliyorum, elinden geleni yapıyor, değil mi?
Сулейман говорит, что старается. Süleyman bize çok çalıştığını söylüyor.
Полиция изо всех сил старается выяснить это. Polis olayı çözmek için elinden geleni yapıyor.
Тётя старается как может. Teyzeniz elinden geleni yapıyor.
Он изо всех сил старается показаться взволнованным. Kafasının iyiliğini gizlemek için elinden geleni yapıyor.
Док, парнишка старается. Doktor, çocuk çabalıyor.
И он старается быть хорошим сыном. Ve iyi bir evlat olmaya çalışıyor.
Папа старается меня наказать. Babam beni cezalandırmak istiyor.
В смысле, он старается столкнуться со мной? Yani, bana rastlamış gibi mi yapmaya çalışıyor?
Похоже, что ваш муж старается добиться наилучшего в несовершенной ситуации. Anladığıma göre kocanız, nahoş bir durumu elinden geldiğince düzeltmeye çalışıyor.
Он всегда шутит, старается искать светлые стороны. Herp şakalar yapıyor, ortamı sakin tutmaya çalışıyor.
Риддл старается показать каким крутым комиссаром он будет. Riddle herkese güçlü bir yönetici olacağını göstermeye çalışıyor.
Ник, она старается помочь. Nik, yardım etmeye çalışıyor.
Дон Диего как может старается. Don Diego elinden geleni yapıyor.
На самом деле он старается ради выплат по ипотеке. "Ama bunu aslında ev borcunu ödemek için yapıyor.
И старается вернуть меня в коллектив. Beni yeniden, toplulukla birleştirmeye çalışıyor.
Но он мой отец и он старается. Ama o benim babam ve buna çabalıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!