Примеры употребления "сталкивался" в русском

<>
Давно с таким не сталкивался. Senelerdir böyle bir durumla karşılaşmamıştım.
Я с таким ещё никогда не сталкивался. Daha önce hiç karşılaşmadığım gibi bir şeydi.
Он уже сталкивался с Амарой. Daha önce Amara ile savaştı.
Я ещё с таким не сталкивался, дорогуша. Daha önce görmediğim bir şey yok, sevgilim.
Ты уже сталкивался с подобным, но эти течения сильные и непредсказуемые. bununla daha öncede karşılaştın, ama bu akımlar güçIü ve önceden öngörülemez.
Ты с ним раньше сталкивался? Daha önce bununla karşılaştın mı?
Уже сталкивался с истребительницей? Avcı ile karşılaştın mı?
Big fucking deal я сталкивался с этими ребятами. В течение длительного времени. Bu kadar sorun olan şey benim onlarla çok uzun zaman önce anlaştığım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!