Примеры употребления "стадия" в русском

<>
Согласно записям Элизабет, последняя стадия болезни это полная кататония. Elisabeth'in notlarına göre hastalığın son evresinde kişi katatoni durumuna giriyor.
У моей жены лимфома. Третья стадия. Karımda lenfoma var, üçüncü evre.
У нее, так называемая, нулевая стадия рака. Sahip olduğu bu şeye biz sıfırıncı evre kanser diyoruz.
Конечная стадия почечной недостаточности. Son evre böbrek hastalığı.
Первая стадия призвана обратить внимание властей на Кенни. İlk aşama yetkililerin dikkatini Kenny'nin üzerine çekmek üzerineydi.
Следующая стадия его освидетельствования началась. Değerlendirmesinin sonraki aşaması başlamak üzere.
Первая стадия, доктор Фридман, Университет Дюка. Birinci aşama deney. Dr. Friedman, Duke Üniversitesi.
Это просто временная стадия... Bu bir nevi aşama.
У этих двоих третья стадия кататонии. Bu iki adam üçüncü aşama katatoniktir.
Рак, вторая стадия. İkinci aşama göğüs kanseri.
Первая стадия - замерзание. İlk aşama-- aşırı üşüme.
Это, возможно, третья стадия обморожения и бог знает, насколько уже поврежден нерв. O zaman üçüncü derece soğuk ısırması gerçekleşebilir üstelik sinirlerin ne kadar zarar gördüğünü bilmiyoruz bile.
Недавно у меня была диагностирована стадия рака лёгких. Yakın bir zamanda. evre akciğer hastası olduğumu öğrendim.
стадия, опухоль мозга. Beyninde. seviye tümor var.
Завершающая стадия жизни тигра может обойтись очень дорого. Büyük kedilerde yaşamın son evresi çok masraflı olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!