Примеры употребления "спутников" в русском

<>
Это включает в себя координаты, которые беспилотник получает от нескольких спутников. Buna insansız hava aracının bir çok uydudan aldığı GPS koordinatları da dahil.
Пропала вся земная сеть спутников. Dünya uydu ağının tamamı kaybolmuş.
Тогда было много русских и американских спутников и космических кораблей. O zamanlar, bir yığın Rus ve Amerikan uydusu vardı.
Я даю вам полномочия менять траектории и корректировать орбиты спутников. Uydu yörüngeleri ve yörünge ayarlamaları konusunda tam yetki veriyorum sana.
У Сатурна также много спутников. Satürn ve pek çok uydusu.
За сколько мы восстановим цепочку спутников? Uydu ağını birleştirmemiz ne kadar sürer?
Как считает широкая общественность, он ученый, специализирующийся на навигационных системах спутников связи. Genel halkın gözünde, iletişim uyduları için navigasyon sistemleri konusunda uzmanlaşmış bir bilim adamı.
Ты видишь программы спутников? Uydu programını görüyor musun?
Тем не менее, Генри проверит данные спутников. Yine de, Henry'e uydu verilerini gözden geçirteyim.
Проверь базы данных, снимки со спутников... Bütün veri tabanlarını, uydu görüntülerini taramanı...
В они запустили первое поколение боевых спутников Моримото. 'de Morimoto'nun yeni nesil silah uydusunu göndermişler.
Покрыта мегаполисами, имеет пять спутников и население в миллиардов. Mega şehirlerle dolu, beş adet Ay ve milyar nüfuslu.
У Нептуна на данный момент известно 14 спутников. Uyduları. Neptün'ün bilinen 14 uydusu vardır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!