Примеры употребления "спрашивает" в русском

<>
Кто спрашивает вопросы здесь? Burada soruları kim soruyor?
А почему никто не спрашивает меня? Neden kimse bana yapıp yapmadığımı sormadı?
Джон, извините - г-н Хадсон спрашивает вас. John, özür dilerim. Bay Hudson sizi istiyor.
Сэр, здесь Джош Лаймэн, спрашивает примите ли вы его. Efendim, Josh Lyman geldi, biraz görüşebilir miyiz diye soruyor.
Король спрашивает твое имя. Kral sana adını soruyor.
Он антрополог и спрашивает вы не боитесь жить здесь. O bir antropolojist. Burada yaşamaktan korkuyor musun diye soruyor.
Он спрашивает, можно ли без перчатки. Bu eldiveni giymek gerekli mi diye soruyor?
Акс спрашивает насчёт отчёта по "Клаксон". Axe, Klan araştırması sende mi diye soruyor.
Он спрашивает тебя. Очень злой. Seni soruyor ve çok kızgın.
Он размышляет над своим существованием и спрашивает себя: Varolma sebebini düşünmektedir ve kendi kendine şöyle sorar:
Она её достаёт, изучает и спрашивает "Что это?" Onu çekti ve bakip "Bu ne?" diye sordu.
Мисс Дениз, Миртл спрашивает вас. Bayan Denise, Myrtle sizi soruyordu.
Он всегда спрашивает вашего совета? Her zaman tavsiyeni sorar mı?
Отвечай, когда он тебя спрашивает. Adam bir şey sorarsa cevap ver.
Она спрашивает на что вы уставились? Neden öyle dik dik baktığınızı soruyor.
Помощник прокурора из офиса Питера Флоррика спрашивает о твоих отношениях с судьей Бакстером. Peter Florrick'in ofisinde bir savcı yardımcısı Yargıç Baxter ile olan ilişkini sorup duruyor.
Почему пресса спрашивает меня про Чикаго? Öncelikle neden basın bana Chicago'yu soruyor?
Он спрашивает, можно ли устроить помолвку. Nişan hazırlığına başlamanın mümkün olup olmadığını soruyor.
Вот о чем спрашивает нас Иисус. İşte İsa'nın bize sorduğu soru bu.
Ну кто же спрашивает о домашнем задании? Kim ev ödevini sorar ya? Amatör.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!