Примеры употребления "способность" в русском

<>
Что это за новая способность, о могущественный? Neymiş bu yeni güç, Ey Kudret sahibi?
он мог использовать какую-нибудь способность! Hayır, gücünü kullanmış olabilir!
Это моя супер способность, приятель. Benim süper gücüm de bu adamım.
Мы дали вам способность. Sana bu kabiliyeti verdik.
В общем, после смерти Уинстона я обрела эту способность. Her neyse, Winston öldükten sonra bu yetiye sahip oldum.
Способность существа избегать синхронности во времени дает ему возможность быть в другом месте во время попадания бластером. Yaratığın kendini zaman dışına fırlatma yeteneği onun yoğun bir fazer atışı ile başka bir yerde olmasını sağlayabilir.
Эта способность требует много Нэн. Bu yetenek çok Nen gerektiriyor.
Я потеряю мышечную функцию, способность дышать, говорить. Kas kuvvetini, nefes alma kabiliyetini, konuşmayı kaybedeceğim.
Да, у фейри есть такая способность. Evet, perilerin böyle bir yeteneği var.
Бюро считает, что моя способность вести команду подорвана. Büro, bu ekibi yönetme yeteneğimin tehlikeye girdiğini söylüyor.
Нейтан, вот зачем Питер впитал способность Сайлера. Nathan, Peter bu yüzden Sylar'ın yeteneğini aldı.
Это полностью разрушило мою способность функционировать. İş görme yeteneğimi tamamen yok etti.
Вы пытались инициировать мою способность путешествовать между вселенными. Evrenler arası geçiş yapma yeteneğimi aktif etmek istiyorsun.
Способность изменить реальность, создавать и разрушать. Gerçekliği bükme gücü yapma ve yapmama gücü.
У него способность Превратить баксов в тяжелое похмелье. Hâlâ dolarla, içip kafayı bulma yeteneğine sahip.
Как все получаю такую способность? Bu güç nasıl elde edilir?
Отец говорил, это наследственная способность. Babam bu yeteneğin genetik olduğunu söylemişti.
И каким-то образом этот дух придал обычному аэрозольному баллончику способность разрушать не только стены. Ve o ruh, sıradan bir boya kutusuna duvarlardan daha fazlasını yıkma gücü verdi.
А значит, Сайлар не получил её способность. Bu, Sylar'ın onun gücünü alamadığı anlamına geliyor.
Почему моя способность любить новую музыку исчезает? Niçin yeni müzikleri takdir etme yeteneğim azalıyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!