Примеры употребления "спланировал" в русском

<>
Это он спланировал всю операцию. Olayı planlayıp organize eden o.
Он все это спланировал? Tüm bunları planladı ha?
Твой дядя всё спланировал. Amcan her şeyi planlamıştı.
Ты уже всё спланировал. Bütün her şeyi planlamışsın.
Минас спланировал несколько атак ГБ. Minas birçok PK saldırısını planladı.
Он спланировал что-то и для Аугуста. August için bir şeyler planlamış olmalı.
Ты всё это для меня спланировал? Benim için miydi tüm bu planlar?
Но ведь это он спланировал Мюнхен. Ama Münih katliamını da o planlamıştı.
Он спланировал каждый свой шаг. Bu işin her yönünü planladı.
Как будто ты это заранее спланировал. Her şeyi sen planlamışsın gibi görünüyor.
Если я всё спланировал, то почему оставил там свою жену? Bu işlerin bir parçası olsaydım size göre karımı içeride bırakır mıydım?
Так, мы освободимся через час, и я уже спланировал наш план. İkimiz de bir saat sonra boş olacağız, bu yüzden bir plan planladım.
Я тщательно спланировал наши действия на свадьбе. Bütün hamlelerimi, ne konuşacağımı dikkatlice planladım.
Кто-то очень осторожно спланировал это убийство. Biri bu cinayeti çok dikkatli planlamış.
Он тщательно спланировал нападение. O, saldırıyı dikkatlice planladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!