Примеры употребления "специальным" в русском

<>
И вы могли бы быть нашим специальным звёздным гостем, который поможет определить победителя. Ve siz de kimin kazanacağı kararına yardım eden özel, ünlü konuk hakem olabilirsiniz.
Я занимаюсь специальным интервью школы Genie. Ben Genie okulunun özel röportaj sorumlusuyum.
Специальным судам правосудия выданы широкие полномочия. Özel mahkemelere geniş çaplı yetkiler verildi.
О вашей связи со специальным адвокатом. Senin ve özel avukatın sürekli görüştüğü.
Это "Голос Америки" со специальным выпуском новостей. Amerikan Saati programı özel bir haber bülteniyle devam ediyor.
"Пылесос" обладала специальным талантом для висящих членов. Elektrikli Süpürge sarkık yarraklar için özel bir yeteneğe sahipti.
Нам со Специальным Агентом Гиббсом пришла пора возвращать долги. Benim ve Özel Ajan Gibbs'in biraz arayı kapatmamız gerekiyor.
Это Эд Хант со специальным репортажем о расследовании убийства Кесси Флад. Ben Ed Hunt Cassie Flood cinayeti davasından özel haberler ile karşınızdayız.
Министр Сара Портер, познакомьтесь с нашим специальным агентом Лероем Гиббсом. Bakan Sarah Porter, sizi Özel Ajan'ımız Leroy Gibbs'le tanıştırmak isterim.
Нет. Хотите соединю вас со специальным агентом Эриксоном? Müsait değil ama sizi Özel Ajan Erickson'a bağlayabilirim.
2012. Первый в России детский планшет Oysters Kids 8 со специальным интерфейсом и набором детских обучающих программ 2012 yılında ilk Rus çocuk tableti Oysters Kids 8, özel bir arayüz ve bir dizi çocuk eğitimi ile sunuldu.
Говард Рональд Стюарт-Хьюстон был специальным агентом уголовного розыска отдела Internal Revenue Service. Погиб в автокатастрофе 14 сентября 1989. Internal Revenue Service Cezai Soruşturma Biriminde Özel Ajan olan Howard Ronald Stuart-Houston, 14 Eylül 1989'da bir otomobil kazasında öldü, geride hiçbir çocuk kalmadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!