Примеры употребления "спасем" в русском

<>
Сперва спасём жизнь твоему пони. Önce şu midillinin hayatını kurtaralım.
Тогда мы спасём её. O hâlde onu kurtaracağız.
Сегодня мы спасём Эммета Коула. Bugün Emmet Cole'u kurtarmaya gidiyoruz.
Мы спасем маленькую Красную Шапочку. Küçük kırmızı başlıklı kızı kurtaracağız.
Не волнуйся. Скоро мы их спасём. Endişelenme, hepsini sağ salim kurtaracağız.
Теперь давай спасем мир! Şimdi gidip dünyayı kurtaralım.
Погнали, спасем бедные передачи, чувак! Haydi, gidip öksüz vitesleri kurtaralım dostum!
Мы найдем вторую половину формулы раньше тебя и спасем мир! Biz formülün diğer yarısını senden önce bulacağız. Ve dünyayı kurtaracağız.
Ну что, спасем лес, Сирил? Haydi, bir ormanı kurtaralım, Cyril?
Возможно, мы спасём положение. Albay, belki durumu kurtarabiliriz.
заодно и вашего друга спасём. Parayı çalabilirsek, arkadaşınızı kurtarabiliriz.
Пойдемте спасем город и вернем нашего глупого работника. Pekâlâ, şehri kurtaralım ve korkunç resepsiyonistimizi yakalayalım.
Тогда давай спасем мою дочь. Gidip kızımı kurtaralım o zaman.
Остановим убийцу зомби, спасем парочку жизней? Zombi katilini durdurur belki birkaç hayat kurtarırız.
Мы спасем Нью-Йорк и сохраним нашу репутацию в глазах всего мира. Hem New York'u kurtarırız, hem de dünyanın gözündeki yerimizi koruruz.
Мы сами спасём Альфи. Öncelikle Alfie'yi biz kurtaracağız.
А затем к нам придет успех, и мы спасем человеку жизнь. Ve sonra bir gün, biz başaracağız ve bir insanın hayatını kurtaracağız.
Спасём его от мучений. Hadi onu azabından kurtaralım.
И мы спасем тебя! Seni oradan çekip çıkaracağız!
Мы спасём твоего настоящего отца. Sonra da gidip babanı kurtaracağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!