Примеры употребления "социального" в русском

<>
Спасибо за соблюдение социального соглашения. Sosyal anlaşmaya uyduğunuz için teşekkürler.
Не надо социального работника. Sosyal yardım uzmanı olmaz.
Я получил грант на изучение социального поведения приматов. Primatların sosyal davranışlarını incelemek için bir bağış alıyorum.
У тебя есть номер социального страхования? Sosyal güvenlik numaran var mi ki?
Вы всегда были связаны с идеей социального кино... Siz her zaman sosyal sinema fikri ile bağdaşıksınız...
Я полагаю, это станет темой нашего следующего социального урока. Sanırım, bir sonra ki sosyal dersimize bir konu çıktı.
просто ваше имя, номер социального страхования, семейное положение. Adınız soyadınız, sosyal.... güvenlik numaranız, medeni haliniz.
Я нашла Джеймса Уильяма Коула в базах данных социального страхования. Sosyal güvenlik veri tabanında James William Cole adında birini buldum.
Налоговые формы, карты социального страхования. Vergi formları, özel güvenlik kartları.
Но есть номер социального страхования. Ama sosyal güvenlik numarası var.
Даже дал номер социального страхования. Sosyal Güvenlik numarası bile var.
Карта социального страхования, свидетельство о рождении, кредитки. Sosyal güvenlik kartı, doğum belgesi, harcama kartları.
На прошлой неделе он проник в администрацию и украл компьютер, содержащий более тысяч номеров социального страхования. Geçen hafta, bir hükümet binasına girip içerisinde yüz bin sosyal güvenlik numarası içeren bir bilgisayarı çaldı.
Дай мне номера социального страхования, дай мне... Ekibin. Ekibinin sosyal güvenlik numaralarını al, bana...
Как много парней помнят номер социального страхования своих жен? Karısının sosyal güvenlik numarasını ezberleyen kaç tane koca vardır?
Вам нужны ихние номера социального страхования? Sosyal Güvenlik numaralarını da istiyor musun?
Есть идеи, откуда у него ваше имя и номер социального страхования? Sosyal güvenlik numaranı ve adını nasıl ele geçirdiği hakkında fikrin var mı?
Этот робо-кролик просит мой номер социального страхования чтобы записаться на экзамен. Onun robot tavşanı sınava kaydolabilmek için benden sosyal güvenlik numaramı istiyor.
В 1986 году Янош Кадар возложил на Кароя Гроса работу по разработке второй (после 1968 года) экономической реформы и правительственной программы стабилизации экономического и социального развития. János Kádár 1986 yılında Károly Grósz'un plâanını 1968 yılından sonra ekonomik ve sosyal gelişim için hükûmetin ekonomik reform ve stabilizasyon programı olarak devreye soktu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!