Примеры употребления "сотрудничество" в русском

<>
Уверен, у нас будет с вами перспективное сотрудничество. Uzun ve karlı bir iş ilişkisi içinde olacağımızdan eminim.
Спасибо за твое сотрудничество. Bugünkü işbirliğiniz için teşekkürler.
За такое сотрудничество я могу скостить несколько лет, это будет справедливо. Bu tip bir birliğine karşılık bir iki yıl isterim ve biter.
Благодарим за ваше терпение и сотрудничество. Sabrınız ve iş birliğiniz için teşekkürler.
Спасибо за сотрудничество, сынок. İşbirliğin için teşekkürler, evlat.
Будет. Я готов на полное сотрудничество. Elbette, iş birliği yaparım sizinle.
Спасибо за сотрудничество, Уолтер. İşbirliğin için teşekkürler, Walter.
Спасибо за сотрудничество, господин министр. İşbirliği yaptığınız için teşekkürler Ticaret Bakanım.
Экономическое сотрудничество Германии, США и Ирана. Almanya, ABD, İran ekonomik işbirliği.
Нет, сэр, но спасибо за сотрудничество. Hayır, efendim. Ama işbirliğiniz için teşekkür ediyoruz.
После вчерашней встречи с тобой и Джеем, они хотят продолжить сотрудничество. Dün sen ve Jay ile olan toplantıdan sonra, bizimle çalışmak istiyorlar.
Какое именно сотрудничество Bы имеете в виду, Жанна? Tam olarak aklında ne tür bir işbirliği var Jeanne?
Твое сотрудничество с полицией. Оно закончится сегодня. Polislerle çalışma işi bu gece son bulacak.
Мистер Уоррен, позвольте выразить надежду на плодотворное сотрудничество. Bay Warren, verimli bir birlikteliğimiz olacağını umuyorum.
Спасибо за сотрудничество, Рик. İş birliği için teşekkürler Rick.
Отдел ценит твое сотрудничество. Şube işbirliğin için minnettar.
И что я могу предложить Орте в обмен на сотрудничество? İşbirliği yapmaya ikna etmek için, Orta'ya ne teklif edeyim?
Я вижу наше сотрудничество взаимно полезным. Bizim işbirliği görmek olarak karşılıklı yarar.
Если необходимо, мы можем выбрать сотрудничество. İşbirliği yapmaya devam edebiliriz, gerekiyorsa tabii.
Думаю, наше сотрудничество закончено. Sanırım artık buradaki işin bitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!