Примеры употребления "сотрудникам" в русском

<>
. Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны. Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı.
Не хотел говорить сотрудникам, но вам... Bunu çalışanlara söylemek istemedim, ama sen...
Всем сотрудникам было приказано эвакуироваться. Tüm personelin burayı boşaltması emredildi.
По сотрудникам отеля - ничего. Otel personelinden bir şey çıkmadı.
Даже сотрудникам платить нечем. Çalışanların maaşlarını bile ödeyemiyoruz.
Брайан дает ключи всем своим сотрудникам? Bryan tüm çalışanlarına anahtar veriyor mu?
Ведущим сотрудникам выдадут смартфоны для служебного пользования. Şirket çalışanlarına Blackberry dağıtımı da ilk yeniliklerden.
Внимание всем сотрудникам больницы. Tüm hastane personelinin dikkatine.
Ты должен отдать дань уважения своим сотрудникам. Mesele senin için çalışan insanlara saygı göstermek.
Мы купили всем сотрудникам членство в оздоровительном клубе. Bütün çalışanlar için sağlık kulübüne üyelik satın aldık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!