Примеры употребления "сопротивления" в русском

<>
Можешь использовать сеть сопротивления? Direniş'in ağını kullanabilir misin?
Как далеко к штабу Сопротивления? Direniş'in merkezi ne kadar uzakta?
Что нет радио. Нет сопротивления. Radyo yok, direniş yok.
Я раньше не встречала бойцов Сопротивления. Daha önce hiçbir Direniş savaşçısıyla tanışmamıştım.
Поскольку эпицентр взрыва - желудок, он явно прошел в местах наименьшего сопротивления. Patlama mideden başladığına göre en az direnç olan yerleri takip etmiş olmalı. Katılıyorum.
Тут не до сопротивления. Harold, sakın direnme.
Мы ожидаем сопротивления, поэтому операция будет боевой. Direniş olası. O yüzden taktiksel bir baskın olacak.
Он не оказывал сопротивления. O hiç karşı koymadı.
Мисс Крэйн - известный член сопротивления. Bayan Crain Direniş'in bilinen bir üyesi.
Бойцы сопротивления ездят на местных существах. А эти следы свежие. Direnişçiler bu bölgedeki yerel yaratıklara biniyorlar ve bu izler taze.
Сэр, истребители Сопротивления. Efendim! Direniş savaşçıları.
Я из группы Сопротивления за пределами Колонии. Direniş grubunu temsil ediyorum Koloninin dışında kalan.
Генерал Хакс, это устроил пилот Сопротивления? General Hux, Direniş pilotu muydu o?
Больше не осталось сопротивления в Капитолии или резиденции. Ne Capitol'de ne de köşkte bir direniş oldu.
Никакой пощады членам Сопротивления. Direniş üyelerine merhamet gösterilmez.
Даже если так, то нет признаков сопротивления. Öyle yapmış olsa bile bir mücadele izi olurdu.
Мы не окажем сопротивления. Karşı koymamayı tercih ederiz.
Это командир Сьюзан Иванова из студии Голоса Сопротивления. Ben Yarbay Susan Ivanova. Size Direniş'in Sesi'ni getiriyorum.
Он был членом Сопротивления? Direniş'in bir üyesi miydi?
Твой носитель был участником сопротивления. Konağın bu direnişin bir parçasıydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!