Примеры употребления "сообщником" в русском

<>
А вор, приметив возможность накормит свою семью, приходит и грабит склад с неизвестным сообщником. Hırsız da, ailesini doyurmak için bir boşluk ararken bilinmeyen bir suç ortağıyla birlikte depoyu soydu.
Говорите или вы будете сообщником. Konuş yoksa suç ortağı olursun.
Что сделает тебя сообщником. Seni suç ortağı yapar.
Хочу стать твоим сообщником. Suç ortağın olmak istiyorum.
Джеф, бездействуя, ты станешь сообщником убийцы. Jeff! Orada dikilerek cinayete suç ortağı oluyorsun.
Эта профессия, полагаю, дает Вам возможность перевоплотиться в таинственного американца, который был сообщником убийцы. Size çok uyduğunu düşündüğüm bir meslek. Katilin Amerikalı rolündeki şu gizemli suç ortağını oynamak için bire bir.
Но ты сделал меня сообщником. Ama beni suç ortağın yaptın.
Стрелок в маске подошел сзади, выстрелил, а потом уехал на машине с сообщником. Maskeli bir tetikçi arkasına gelmiş ve ateş etmiş. Ve suç ortağını sürdüğü arabaya binip gitmiş.
Он хочет быть сообщником выходки. Darbende suç ortağı olmak istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!