Примеры употребления "сожгли" в русском

<>
Они убили их и сожгли! Onları öldürüp sonra da yakmış!
Мы сожгли их дом? Onların evini mi yaktık?
Вот почему их все сожгли после войны. Bu yüzden savaş sonrası tüm kitapları yaktılar.
Вы сожгли её живьем. Onu canlı canlı yaktınız.
Они сожгли мои деньги? Yaktılar. Paramı yaktılar mı?
Они сожгли его живьем. Onu canlı canlı yaktılar.
Они сожгли его одежду? Onun kıyafetlerini mi yakmışlar?
И мы их сожгли. Ve biz hepsini yaktık.
Сегодня, Христиане сожгли человека. Bugün Hıristiyanlar bir adamı yaktı.
Они потому сожгли твое лицо? Bu yüzden mi suratını yaktılar?
Вы сожгли тела или сбросили грузовик в океан? Cesetleri yaktınız ya da tırı okyanusa attınız mı?
Есть какие-то зацепки, почему её сожгли? Neden yaktıklarına dair bir ipucu var mı?
Портер с братом его сожгли. Orayı Porter ve kardeşi yaktı.
Они украли всё, что не сожгли. Evet hanımefendi, çalamadıkları herşeyi de yaktılar.
Мы сожгли клиентский дом. Bir müşterinin evini yaktık.
Но ее все равно сожгли. Ama yine de onu yakmışlar.
Они сожгли сено, заготовленное на зиму. Herifler kış için ihtiyacımız olan samanı yaktılar.
А после этого, сожгли его. Ve vurduktan sonra da cesedi yaktın.
Машины сожгли спустя минут после стрельбы. Ateş edildikten dakika sonra araçları yakmışlar.
Зря мы сожгли старую арендованную квартиру. Keşke kiralık dairemizi yakıp kül etmeseymişiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!