Примеры употребления "сожаление" в русском

<>
И во время этого, скорее всего, испытывает сожаление. Ve görünen o ki yaptıkları ile ilgili vicdan azabı çekiyor.
О, боже. Одно сожаление за другим. Sanırım bir pişmanlık bir diğerine yol açıyor.
Он моё глубочайшее сожаление. Benim en derin pişmanlığım.
По мне, есть только два зла болезнь и сожаление. Benim için, yalnızca iki kötülük vardır hastalık ve pişmanlık.
Определяющей человеческой чертой есть сожаление, по крайней мере, мне так показалось. Buna karşılık gelen insan özelliği pişmanlık gibi görünüyor. Ya da ben öyle gözlemledim.
Не одно сожаление, да? Tek bir tane yok demek.
Сожаление не вернёт мне мужа. Üzgün olmak kocamı geri getirmeyecek.
Сожаление о чем, Стэфан? Ne için pişman olucam Stefan?
Сожаление, что я не смогла причинить больше боли... Daha fazla acı çektirememiş olmamın getirdiği o pişmanlık duygusu.
Любовь, ненависть, сожаление, месть. Sevgi, nefret, pişmanlık, intikam.
Гнев, скорбь, даже сожаление. Öfke, yas, hatta pişmanlık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!