Примеры употребления "современная" в русском

<>
А хрупкая, современная, сложная электроника не любит пыль. Ve hassas, modern, sofistike elektronik birimler tozu sevmez.
Она современная легенда Голливуда. Çağdaş bir Hollywood efsanesi.
Дело в том, что современная школа Полностью пропустила Вас. Gerçek şu ki, bugünün modern okulları sizleri sınıfta bıraktı.
Это современная версия печатного станка. Yazılı basımın modern bir versiyonu.
Она современная, жесткая как гвоздь. O çağdaş, güçlü bir kız.
Современная благотворительность - серьезное, финансово ориентированное направление. Modern hayır kurumları zorlu, para odaklı kurumlar.
Но я же тоже современная. Ama modern şeylerle aram iyidir...
Так же и современная медицина в значительном долгу.. перед работами исламских врачей. Benzer şekilde modern tıp, İslam doktorlarının çalışmalarına hatırı sayılır bir miktar borçludur....
У тебя своя маленькая современная армия. Küçük, modern bir ordun var.
Современная молодежь даже не знает, что такое дао. Günümüzde çocuklar, Tao'nun ne anlama geldiğini bile bilmiyor.
Как и современная Республика Алтай, Горно-Алтайская АССР граничила с Китайской Народной Республикой. Modern Altay Cumhuriyeti, Gorno-Altay ÖSSC gibi Çin ile uluslararası sınırı paylaşmaktadır.
В интервью для журнала "Billboard", Лорд описала песню, как "её самая современная музыка" и объяснила: "Billboard" ile yaptığı bir röportaj sırasında Lorde, şarkıda "en modern müziği kullandığını" belirtti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!