Примеры употребления "совершил ошибку" в русском

<>
Ладно, я совершил ошибку. Hata yaptım, tamam mı?
Дэвид, послушай, я совершил ошибку. Ben dinle David. Ben bir şey yaptım.
И прошлой ночью он совершил ошибку? Peki geçen akşam hangi hatayı yaptı?
Ладно? Я совершил ошибку. Dinle küçük bir hata yaptım.
Я уже совершил ошибку. Bu hatayı zaten yaptım.
Господи, Твое безграничное сострадание. Я совершил ошибку. Tanrım, sonsuz merhametine sığınıyorum, yanlış yaptım.
Где я совершил ошибку? ARANIYOR Nerede yanlış yaptım?
Бен совершил ошибку и изменил Дезире. Ben bir hata yaptı. Desiree'yi aldattı.
Ладно, я совершил ошибку, но у меня не было выбора. Evet kabul ediyorum bir hata yaptım fakat yapabileceğim başka bir şey yoktu.
Император совершил ошибку, настало время для нашего нападения. İmparator kritik bir hata yaptı ve saldırı vaktimiz geldi.
Хуан, без сомнения, совершил ошибку. Juan hata yaptı, ona şüphe yok.
Он ребенок, совершил ошибку и за нее расплатится. Hata yapmış bir çocuk o ve bunun bedelini ödeyecek.
Наки, я совершил ошибку? Nucky bir hata yaptım mı?
И я совершил ошибку. Я сорвался. Bir hata yapıp, birine saldırdım.
Он уже совершил ошибку. İlk hatasını yaptı bile.
Он совершил ошибку. Простите его за это. Bir hata yapmış ama bu hatasını affetmelisin.
Ладно, признаю, я совершил ошибку. Bakın ne diyeceğim. Ben bir hata ettim.
Криптон совершил ужасную ошибку. Krypton korkunç hatalar yaptı.
Возможно, я совершил ужасную ошибку. Çok korkunç bir hata yapmış olabilirim.
Я только что совершил ужасную ошибку, да? Çok kötü bir hata yaptım, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!