Примеры употребления "собрала" в русском

<>
Я уже собрала команду. Ben ekibimi çoktan hazırladım.
Я уже всё собрала. Hayır, ben topladım.
Я собрала эти деньги, я дала тебе половину. Ben topladım, yarısını da verdim. Beni kandırmaya çalışma.
Ты собрала все свои травы, помолилась всем древним богам и дубам? Otlarını topladın mı? Eski tanrılarına ve meşe ağaçlarına dua ettin mi?
О, просто так собрала друзей. Hiçbirşey, birkaç arkadaş toplanalım istedim.
Еще одна группа, называющаяся "Обеспокоенные граждане за правду", собрала подписей. "Gerçekleri Arayan Vatandaşlar" adlı başka bir grup da, 000 imza toplamış.
Я собрала всё и ушла на работу. Her şeyi hazırladım ve sonra işe gittim.
Так ты собрала весь этот таз вновь? Bütün leğen kemiğini bir araya mı getirdin?
Нет, моя мама собрала меня, уже месяц назад. Hayır, annem her şeyi bir ay öncesinden hazırladı bile.
Его мама собрала все его вещи. Kendi öz annesi bütün eşyalarını toplamış.
Местная полиция собрала гильзы и образцы ДНК на месте преступления. Haberler iyi yerel polis binadaki mermi kovanlarını ve DNA'ları toplamış.
Но я не за этим вас собрала. Ama sizi buraya çağırma sebebim bu değil.
Она собрала все их секреты, как оружие Однажды она сбежит " Onların sırlarını silah gibi topladı, bir gün kaçmak için ve...
Вы уже поняли, зачем я вас собрала? Bu sabah neden hepinizi buraya topladığımı biliyor musunuz?
Я уже собрала твой чемодан. Sürpriz! Bavulunu çoktan hazırladım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!