Примеры употребления "снизу" в русском

<>
Все они начинали снизу, но у них были настойчивость, напористость и проницательность. Hepsi en alttan başladı. Ama hepsinin azmi, şevki ve ileriyi görme yeteneği vardı.
Ладно, я люблю начинать снизу, и сначала брить шею. Tamam, şimdi en aşağıdan başlayıp, önce boyun bölgesini halledeceğim.
Сверху земля, снизу вода. Toprak yukarıda, su aşağıda.
Жар на поверхности поглотит газы снизу. Üstteki ısı alttaki tüm gazı yutacak.
Абсолютно, нужно только защитить его от ранних заморозков. Немного соломы снизу, хорошая пленка сверху и все! Kesinlikle, donmaya karşı korusanız yeter, altına biraz da saman koyun ve etrafına plastik koyarsanız yeterli olacaktır.
Ты был снизу первый раз? İlk defa arkadan yapıyorsun?
Эти кости снизу обуглены. Alt taraflarında karartılar var.
Страница, строчка снизу. sayfa, alttan satır.
Снизу только что позвонили. Biraz önce aşağıdan aramışlardı.
Снизу прислали вот этого. Bunu alt kattan gönderdiler.
Это моя соседка снизу! Bu benim alt komşum!
Теперь секс. Мне нравится быть снизу. Sekse gelince, altta olmayı severim.
Три сверху, три снизу. Üç yukarı ve üç aşağı.
Тебе нравиться с верху или снизу? Üstte mi olmayı seviyorsun altta mı?
Я уверен, что кое-кто из этих ребят снизу веселится, но где они будут через десять лет? Ve elbette, bu zemin kat insanlarından bazıları şu an eğleniyorlar, ama on yıl sonra nerede olacaklar?
Мы решили снизу, да? Alttan dedik, değil mi?
А снизу надпись "Ненавижу Монику". Alt tarafında da Monica'dan nefret ediyorum yazıyor.
Соседи сверху и снизу не курят. Üst ve alt komşuları sigara içmiyorlarmış.
Одно утешает, спустило только снизу. Neyse ki sadece alt tarafı inik.
сверху, а через несколько минут снизу. Üstte. Bir kaç dakika sonra da altta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!