Примеры употребления "сможем одолеть" в русском

<>
Если мы все выйдем, мы сможем одолеть их. Kaldıramıyorum bunu. Eğer hepimiz aynı anda çıkarsak onları yenebiliriz.
Если он враг Круэллы, может, ему известен способ её одолеть. Eğer Cruella ile düşmanlarsa, belkide onu yenmenin en iyi yolunu biliyordur.
Мы сможем заниматься сексом? Hâlâ cinsellik yaşayabilir miyiz?
Ты хочешь одолеть его. Hala onu yenmek istiyorsun.
Скоро здания снесут, и мы сможем начать строительство. Yıkım yakında başlayacak ve inşaat seri bir şekilde ilerleyecek.
Да, она помогла ему одолеть Влада Дракулу. Evet, onun Vlad Dracul'u yenmesine yardım etmişti.
Мы сможем узнать, где бомбы. Belki o zaman bombaların yerlerini söyletiriz.
Техниками Цветочных Ниндзя меня не одолеть. Bir Çiçek Ninjası'nın teknikleri beni yenemez.
Может сможем установить личность девочки. Kızın kimliğini tespit edebilecek miyiz.
Прежде чем утреннее солнце коснётся ритуального алтаря, ты должен одолеть последнего стража, чтобы заполучить противоядие. Güneşin ilk ışıkları ritüel sunağını aydınlatmadan önce panzehiri elde etmek için son bir muhafızı mağlup etmen gerekecek.
Посмотрим, сможем ли мы увеличить и получить четкий снимок лица. Eğer fotoğraf çekebilirsen, adamın yüzü için temiz bir görüntü alabilirsin.
Я единственный, кто мог бы помочь его одолеть. Ben, onu yenmek için sana yardım eden kişiydim.
Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр. Aşağıda eski bir servis tüneli var, bu şekilde dışarıya çıkabileceğiz.
Мы можем их одолеть. Onları alt edebileceğimizi anlatmaya.
Только благодаря Клаусу мы сможем найти лекарство. Klaus, tedaviyi bulma yolunda tek şansımız.
Самураю удалось одолеть нас. Samuray bizi yenmeyi başardı.
Только так мы сможем их опередить. Onların önüne geçebilmemizin tek yolu budur.
Пока у Тарка есть хоть одна рука, его трудно одолеть. Ancak bir Thark onun kellesini alırsa hükmüne son verip fatih olur.
Если скажу, что все закончилось, сможем ограничиться этим? Eğer bittiği zaman sana söylersem bu kadarı yeterli olur mu?
Я пытался одолеть её. Kendi başıma yenmeye çalıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!