Примеры употребления "сможем найти" в русском

<>
Только определив посредника, мы сможем найти Таню и Коннора, так что нам известно? Tanya ve Connor'a ulaşmamız için tek yol o aracı adamı bulmak. - Ne biliyoruz?
Только благодаря Клаусу мы сможем найти лекарство. Klaus, tedaviyi bulma yolunda tek şansımız.
Я близок к семье Солано уже много лет, и вместе мы сможем найти дорогу обратно к свету. Kilisemiz, inançlı veya inançsız herkese destek olmak için buradadır. Solano ailesiyle yıllardan beri süregelen bir yakınlığım var.
Если твоя жена жива, мы сможем найти ее. Eğer karın hayattaysa onu bulmak için birçok yolumuz var.
сможем найти сегодня комнату? Bugün oda bulabilir miyiz?
Да, давай возьмём несколько подземных сканеров туда и посмотрим, что сможем найти. Evet, birkaç yer tarama cihazı alıp bir şeyler bulmak için oraya bir gidelim.
Так мы сможем найти дорогу обратно. Bu sayede geri dönüş yolunu bulabiliriz!
Если мы возьмём слова Я обучаю и зверь и сделаем их дикими, мы сможем найти решение. O zaman "bina've" yaratmak "kelimelerini alırsak ve onları" yabanileştirirsek "bir sonuca ulaşabiliriz.
Может, сможем найти заброшенный корабль с запасом пресной воды. Belki tatlı su stoğu olan terk edilmiş bir gemi bulabiliriz.
Мистер Макинтош, вы можете предположить, где мы сможем найти Юджина? Bay MacIntosh, kendisini nerede bulabiliriz, bi 'fikriniz var mı?
Если мы сможем найти еще одну копию, это даст нам мотив. Eğer başka bir kopyasını bulabilirsek, bu bize bir umut ışığı olabilir.
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии: TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Мы сможем заниматься сексом? Hâlâ cinsellik yaşayabilir miyiz?
Это не только повод собраться всей семьей, но еще возможность для родителей найти жен своим сыновьям: Bu düğünler sadece akrabaları bir araya getirmekle kalmıyor, annelerin oğulları için bir eş bulmasına da olanak sağlıyordu:
Скоро здания снесут, и мы сможем начать строительство. Yıkım yakında başlayacak ve inşaat seri bir şekilde ilerleyecek.
Почему тогда ты помогаешь найти лекарство. Neden bu tedaviyi bulmamıza yardım edesin?
Мы сможем узнать, где бомбы. Belki o zaman bombaların yerlerini söyletiriz.
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Может сможем установить личность девочки. Kızın kimliğini tespit edebilecek miyiz.
Нужно найти копировальный магазин. Bir fotokopi dükkanı bulmaya.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!